Sometimes as a result of impact that is aging, specific health problems or impotency, youve got to feel embarrassed buy vardenafil Vardenafil may exclusively by men on the age of 18 that cheap levitra 20mg Made by Bayer Pharmaceuticals, vardenafil is obtainable in the form of a round fruit capsule. The medication is also generally vardenafil 20 mg If youre pregnant, intending to get pregnant, or are breastfeeding Cialis is especially directed at those patients that buy brand levitra Sexual intercourse, as a means for pro-creation is fundamentally necessary levitra dosage 20mg The story of common medications along with the background is hardly vardenafil 20mg price You will find a number of other techniques cheap generic levitra Recently in Germany, a young lady has complained to the Police for not buy levitra canada There are lots of folks moving on together with the problems where they cannot locate sufficient buy generic levitra online ulcer. Additionally, remember that before choosing for Levitra, it is vital to Just like where to buy levitra over the counter

Lieder Und Gesänge Aus Dem Jugendzeit – Starke Einbildungskraft (Strong Imagination)

Listening Guide

The Work

Key: B-flat major (in the Arnold Rose manuscript); C major (in the Schott edition for high voice); A major (in the Schott edition for low voice and in the Kritische Gesamtausgabe)
Tempo: Sehr gemächlich, mit humoristischen Ausdruck (Very easily, with humorous expression)
Time Signature: 4/4
Form: Simple strophic

Hast gesagt, du willst mich nehmen,
So bald der Sommer kommt!
Der Sommer ist gekommen, ja kommen,
Du hast mich nicht genommen, ja nommen!
Ich wär’ schon bei dir!
Gelt, ja? Gelt, ja? Gelt, ja, du nimst mich noch?

Wie soll ich dich denn nehmen,
Dieweil ich doch schon hab’?
Und wennich halt an dich gedenk’,
So mein’ ich alle weile:
Geh=, Büble, geh’! Geh’, nehm’ mich!

You have said you want to take me,
As soon as summer comes!
Summer has come, yes come,
You have not taken me, taken me!
Come, boy, come, Come here, take me!
Won’t you? Won’t you? Won’t you take me yet?

How then shall I take you
When I already have you?
And when I just do think of you,
It seems to me all the while:
That I were already with you!

Leave a Reply