Des Knaben Wunderhorn – Das Irdische Leben (The Earthly Life)

Listening Guide

The Work

Key: E-flat minor (Phrygian mode) centered on the dominant and with numerous modulations.
Tempo: Unheimliche bewegt (With sinister agitation)
Time Signature: 2/4
Form: Strophic
Premiere: 1900 (sung by Selma Kurz, soprano)

Mutter, ach Mutter, es hungert mich.
Gib mir Brot, sonst sterbe ich!
Warte nur, warte nur, mein liebes Kind,
Morgen wollen wit ernten geschwinnd!

Und als das Korn geerntet war,
Rief das Kind noch immerdar:
Mutter, ach Mutter, es hungert mich.
Gib mir Brot, sonst sterbe ich!
Warte nur, warte nur, mein liebes Kind,
Morgen wollen wir dreschen geschwinnd!

Und als das Korn gedroschen war,
Lad das Kind auf der Totenbahr.
Mutter, ach Mutter, es hungert mich,
Gib mir Brot, sonst sterbe ich!
Warte nur, warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir backen geschwind.

Und als das Brot gebacken war,
Lag das Kind auf der Totenbahr.

Mother, oh mother, I am so hungry.
Give me bread or I will die!
Wait, only wait, my beloved child.
Soon we’ll go reaping in the morning!

But when the corn was gathered in
Still the child kept on crying:
Mother, oh mother, I am so hungry.
Give me bread or I will die!
Wait, only wait, my beloved child,
Soon we’ll go threshing in the morning!

And when the corn was all threshed,
Still the child kept on crying:
Mother, oh mother, I am so hungry.
Give me bread or I will die!
Wait, only wait, my beloved child,
Soon we’ll go baking in the morning.

And when the bread was baked,
The child lay dead upon his coffin.

Leave a Reply