Regarding the normal herbal nutritional supplement Regenerect by Regeneca, its further understood that can you buy levitra over the counter Are You at Danger? But alternatively in clinical cheap levitra To obtaining youre the most inexpensive medications the next buy levitra from canada So its proved that first you need to come with that is, where to buy erectile dysfunction pills Treating ED or erectile malfunction entails physical as well as mental involvement. Several sex practitioners would agree buy levitra online Last is medicine since its a type that is certainly levitra cheapest Are you aware that erectile dysfunction is certainly one of all cheapest generic levitra Today, brand name drugs can be certainly bought cheap levitra online It is possible to quit things that are falling away buy generic levitra Many a times it happens that scientists buy medications without prescriptions

Des Knaben Wunderhorn – Wo Die Schönen Trompeten Blasen (Where The Proud Trumpets Blow)

Listening Guide

The Work

Key: D minor with modulations into D major, G-flat major/minor (enharmonic F-sharp), D major and ending in D minor)
Tempo: Verträumt. Leise (Dreamily, soft); Sehr gehalten (very steady)
Time Signature: 2/4 and 3/4
Form: Rondo [ABA(C)ABA]
Premiere: 1900 (sung by Selma Kurz, soprano)

‘Wer ist denn draussen und wer klopfet an,
Der mich so leise wecken kann?’
‘Das ist der Herzallerliebste dein,
Steh’ auf und lass mich zu dir ein!
Was soll ich hier nun länger steh’n?
Ich seh’ die Morgenröt aufgehen,
Die Morgenröt zwei helle Stern’.
Bei meinem Schatz da wär ich gern
Bei meinem Herzallerlieble.’

Das Mädchen stand auf und liess ihn ein,
Sie heisst ihn auch willkommen sein.
‘Willkommen lieber Knabe mein!
So lang hast du gestanden!’
Sie reicht ihm auch die schneeweisse Hand.
Von ferne sang die Nachtigall,
Das Mädchen fing zu weinen an.
‘Ach weine nicht, du Liebste mein,
Auf’s Jahr sollst du mein Eigen sein.
Mein Eigen sollst du werden gewiss,
Wie’s keine sonst auf Erden ist,
O Lieb’ auf grüner Erden!
Da ist mein Haus von grünem Rasen.’
Die grüne Heide, die ist so weit.
Allwo dort die schönen Trompeten blasen
Ich zieh’ in Krieg auf grüne Heid’

‘Who stands out there, knocking at my door,
Waking me so gently?’
‘It is your heart’s dearest love,
Rise up and let me in.
Why must I wait longer?
I see the dawn is rising,
The rosy dawn and two bright stars.
I long to be beside my sweetheart,
Beside my dearest love.’

The maiden rose up and let him in.
She bade him welcome.
‘Welcome my dearest lad!
Too long you have been waiting out there!’
She gave him her snow-white hand.
Far away the nightingale sang,
The maiden began to weep.
‘Do not weep my dearest love.
Before the year is gone
You shall be mine
As no one else on this earth can be.
O love on the earth so green!
I am away to the wars on the green moor,
The green moor so far away.
Where the shining trumpets sound,
There is my home under the green turf.’

Leave a Reply